Sure! Here’s the translation of your title into Russian: Моя свекровь потребовала сидеть между мной и её сыном на нашей свадьбе — она не ожидала, что я соглашусь так легко.

Когда будущая свекровь Джулии, Патрисия, потребовала сидеть между ней и Итаном на их свадьбе, это казалось очередным шагом в череде её чрезмерно контролирующего поведения. Но реакция Джулии оказалась неожиданной.

Когда я согласилась на это абсурдное требование в день своей свадьбы, я увидела торжество на лице Патрисии. Она думала, что победила, что я, как и всегда, уступлю.

Но в этот раз всё было иначе. В этот раз у меня был план, который заставит её задуматься о своих поступках.

Когда я обручилась с Итаном, я знала, что выхожу замуж не только за него. Я выходила замуж за него и за его тесную, почти удушающую связь с его матерью, Патрисией. Она безмерно любила Итана, но в данном случае это было похоже на соревнование за его внимание.

Sure! Here’s the translation of your title into Russian: Моя свекровь потребовала сидеть между мной и её сыном на нашей свадьбе — она не ожидала, что я соглашусь так легко.

С момента, как мы объявили о помолвке, Патрисия вела себя так, словно это была её свадьба, а не моя.

— О, Джулия, лилии слишком простые для свадьбы, — сказала она на первой встрече с флористом, морщась. — Розы гораздо элегантнее. Итан, ты ведь любишь розы, не так ли, дорогой?

Итан, даже не отрываясь от телефона, рассеянно кивнул.

Я просто улыбнулась, напоминая себе, что нужно выбирать, за что стоит бороться. Но дело было не только в цветах.

Она имела мнение обо всём. И даже осмелилась сказать мне, что надеть в мой самый важный день.

— Ты уверена, что хочешь что-то такое… обтягивающее? — спросила она на примерке. — Это может быть неудобно для церемонии.

Я рассмеялась, но внутри меня кипела злость.

Sure! Here’s the translation of your title into Russian: Моя свекровь потребовала сидеть между мной и её сыном на нашей свадьбе — она не ожидала, что я соглашусь так легко.

Я промолчала, потому что знала, что спорить с Патрисией — всё равно что пытаться сдвинуть огромный валун в гору. Объяснять ей что-то было бесполезно, ведь она всегда считала себя правой.

Однажды вечером я пригласила её на ужин, надеясь наладить отношения.

Я потратила часы, готовя лазанью — любимое блюдо Итана — с чесночным хлебом и салатом “Цезарь”.

Когда она пришла, я встретила её с теплотой, стараясь показать, что она желанный гость.

Когда Итан попробовал лазанью, он не смог сдержать восторг.

— Вау, это потрясающе, Джулс! Мне очень нравится!

Sure! Here’s the translation of your title into Russian: Моя свекровь потребовала сидеть между мной и её сыном на нашей свадьбе — она не ожидала, что я соглашусь так легко.

Но Патрисия не могла вынести, что её сын хвалит меня.

— Ну, конечно, вкусно, — сказала она с сарказмом. — Лазанья — это же не ракетостроение, верно?

Итан даже не заметил её слов, а мои щеки запылали.

— Я рада, что тебе нравится, Итан, — мягко сказала я, заставляя себя сохранять спокойствие.

Позже вечером, когда я убирала тарелки, она загнала меня в угол на кухне.

— Джулия, — начала она, — я знаю, что ты стараешься, но мужчине, как Итан, нужно нечто большее, чем просто красивое лицо и неплохая лазанья. Брак — это тяжёлый труд, дорогая.

Я хотела огрызнуться, сказать ей, чтобы она перестала меня унижать в моём собственном доме. Но вместо этого я просто кивнула и сказала:

— Спасибо за совет, Патрисия. Я приму его к сведению.

Эти случаи накапливались один за другим.

Sure! Here’s the translation of your title into Russian: Моя свекровь потребовала сидеть между мной и её сыном на нашей свадьбе — она не ожидала, что я соглашусь так легко.

Как-то раз она “случайно” забронировала спа-уикенд с Итаном на те же выходные, когда мы планировали поехать смотреть место для свадьбы.

— О, я не знала, что у вас уже есть планы, — сказала она, притворяясь невиновной. — Итан, но ты ведь всё равно поедешь со мной, да?

И, конечно же, он поехал.

Но даже после всего этого я не ожидала, что Патрисия устроит сцену прямо на свадьбе.

В тот момент я поняла, что больше не могу молчать.

День свадьбы был прекрасным. Ясное небо, лёгкий ветерок, тёплая атмосфера.

Я должна была наслаждаться радостью свадьбы, но как только прибыла Патрисия, стало ясно, что внимание гостей должно быть направлено на неё.

Она вышла из машины в белом, кружевном платье в пол, украшенном блестящими камнями, с небольшим шлейфом, тянущимся за ней.

На мгновение я подумала, что она случайно перепутала наряды. Но затем поняла — это не случайность.

Sure! Here’s the translation of your title into Russian: Моя свекровь потребовала сидеть между мной и её сыном на нашей свадьбе — она не ожидала, что я соглашусь так легко.

— Итан, дорогой! Посмотри на себя! — воскликнула Патрисия, подбегая к нему, пока я стояла рядом. — Разве он не самый красивый мужчина на свете, Джулия? — спросила она, даже не дожидаясь ответа, разглаживая его галстук и целуя в щёку.

Я натянуто улыбнулась.

— Он прекрасен, Патрисия. Вы должны быть очень горды.

— О, ещё бы, — захлопала она в ладоши. — Он всегда был моей опорой, моим номером один.

Это был её коронный приём — дать понять всем, какое место она занимает в жизни Итана.

Я напомнила себе, что это мой день, а не её. По крайней мере, так должно было быть.

Но когда начался свадебный ужин, Патрисия пошла ещё дальше.

Когда Итан и я подошли к нашему столу, улыбаясь гостям, я вдруг увидела, как Патрисия пододвигает стул и усаживается между нами.

Sure! Here’s the translation of your title into Russian: Моя свекровь потребовала сидеть между мной и её сыном на нашей свадьбе — она не ожидала, что я соглашусь так легко.

— Вот так! — объявила она с самодовольной улыбкой. — Теперь я смогу сидеть рядом с сыном. Не хочу пропускать ни одного момента в такой особенный день.

По залу пронеслись вздохи и шёпот.

Я посмотрела на Итана, ожидая, что он хоть что-то скажет.

Но он лишь пожал плечами.

— Патрисия, это стол жениха и невесты, — сказала я. — Мы должны сидеть вместе.

— О, Джулия, не будь такой чувствительной, — вздохнула она. — Я самая важная женщина в его жизни, и всегда ей буду. Ты должна это уважать.

Итан, наконец, заговорил, но его слова были не теми, что мне хотелось услышать.

— Всё нормально, дорогая, — сказал он. — Это всего лишь стул.

Всего лишь стул? Хорошо.

— Знаете что, Патрисия? — сказала я с ласковой улыбкой. — Вы абсолютно правы. Давайте сделаем по-вашему.

Её лицо просияло, как будто она снова победила.

Но она даже не подозревала, что у меня был план, который заставит её покраснеть от стыда…

Я улыбнулась, но внутри меня бушевал ураган. Ну что ж, раз она хочет быть в центре внимания, пусть так и будет.

Музыка уже зазвучала, гости с интересом смотрели на нас. Но прежде чем я взяла Этана за руку, я сделала шаг назад и громко сказала:

Sure! Here’s the translation of your title into Russian: Моя свекровь потребовала сидеть между мной и её сыном на нашей свадьбе — она не ожидала, что я соглашусь так легко.

— Конечно, Патрисия, вы правы! Вам действительно стоит открыть первый танец с вашим любимым сыном.

Зал на мгновение замер. На лице Патрисии промелькнуло удивление, но она быстро взяла себя в руки и радостно схватила Этана за руку.

Я видела, как он замялся, не понимая, что происходит, но, как всегда, не захотел перечить матери. Они вышли на центр зала, и музыканты начали играть.

Гости переглядывались, кто-то сдерживал смешки, кто-то шептался. Ведь все прекрасно понимали, что только что произошло.

Я же спокойно вернулась за свой стол и взяла бокал шампанского, наслаждаясь зрелищем.

Но это был лишь первый акт моего небольшого спектакля.

Когда пришло время разрезать свадебный торт, я чуть приподнялась и сказала:

— Дорогие гости, у нас есть особенный сюрприз для нашей самой важной гостьи.

Торт внесли в зал, и когда его развернули к публике, все ахнули.

На самом верху, вместо классической фигурки жениха и невесты, стояла совершенно другая композиция: фигурка взрослого мужчины в смокинге… и его матери, вцепившейся в его руку!

Лица гостей расплылись в смешках и удивлении. Кто-то захлопал, а кто-то попытался сдержать смех.

Sure! Here’s the translation of your title into Russian: Моя свекровь потребовала сидеть между мной и её сыном на нашей свадьбе — она не ожидала, что я соглашусь так легко.

Патрисия резко побледнела.

— Что… что это?! — зашипела она, не в силах скрыть ярость.

Я невинно улыбнулась.

— Это просто символ нашей семьи, Патрисия. Ведь, как вы сказали, вы всегда будете самой важной женщиной в жизни Этана. Я просто хотела, чтобы все увидели это так же, как и вы.

Этан открыл рот, явно не зная, что сказать.

А я, довольная своим маленьким триумфом, подняла бокал и громко произнесла:

— За вас, Патрисия! Надеюсь, вам понравился мой свадебный подарок!

Патрисия тряслись руки. Ее губы сжались в тонкую линию, а глаза метали молнии.

— Это… это… — она едва могла выговорить слова от ярости.

Я сделала вид, что не замечаю ее состояния, и с милой улыбкой добавила:

— О, не стоит благодарности! Ведь этот день так же важен для вас, как и для нас.

Гости уже не скрывали улыбок. Кто-то хихикал, кто-то обменивался понимающими взглядами.

Sure! Here’s the translation of your title into Russian: Моя свекровь потребовала сидеть между мной и её сыном на нашей свадьбе — она не ожидала, что я соглашусь так легко.

Этан, стоявший рядом с матерью, выглядел растерянным. Он явно не знал, на чью сторону встать. Я видела, как он разрывался между привычным подчинением матери и желанием избежать публичного скандала.

— Это глупая шутка, — наконец выдавил он, бросив на меня недовольный взгляд. — Я не понимаю, зачем ты это сделала.

— Ты действительно не понимаешь, Этан? — спросила я спокойно, глядя ему прямо в глаза. — Или просто не хочешь признать очевидное?

Он сжал челюсти, но не ответил.

Патрисия, тем временем, наконец нашла голос.

— Ты думаешь, что можешь унизить меня? — прошипела она, делая шаг ко мне. — Думаешь, что я это так оставлю?

— Унизить? — я изобразила искреннее удивление. — О нет, Патрисия. Я просто хотела подчеркнуть вашу значимость. Разве не этого вы хотели с самого начала?

Она сжала кулаки, но не нашла, что возразить.

В этот момент в зале раздались аплодисменты. Кто-то из гостей поднял бокал.

— За невесту!

Sure! Here’s the translation of your title into Russian: Моя свекровь потребовала сидеть между мной и её сыном на нашей свадьбе — она не ожидала, что я соглашусь так легко.

— За невесту! — подхватили другие.

Я подняла свой бокал, не сводя глаз с Патрисии.

— За нас, Патрисия, — произнесла я тихо, но отчетливо.

Патрисия стиснула зубы, схватила свою сумочку и, не сказав ни слова, направилась к выходу.

Я наблюдала за ней с легким удовлетворением.

Этан сделал шаг ко мне.

Sure! Here’s the translation of your title into Russian: Моя свекровь потребовала сидеть между мной и её сыном на нашей свадьбе — она не ожидала, что я соглашусь так легко.

— Ты перегнула палку, — сказал он холодно.

Я посмотрела на него и вдруг поняла: это был не мой человек.

— А может, просто пришло время открыть глаза? — ответила я спокойно.

В этот момент я осознала, что мое торжество только начинается.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Интересные истории